Keine exakte Übersetzung gefunden für أسلحة أرضية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أسلحة أرضية

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Er fügt hinzu: "40 Prozent aller französischen Waffenlieferungen gingen 1982 in den Irak", und führt dann aus: "Paris verkaufte Bagdad eine große Bandbreite von Waffen. Dazu gehörten gepanzerte Fahrzeuge, Luftverteidigungssysteme, Boden-Luft-Raketen, Mirage-Kampfflugzeuge und Exocet-Raketen, die sich gegen Schiffe einsetzen ließen."
    وهو يضيف: "شكلت مشتريات العراق لغاية عام 1982 من الأسلحة حوالي 40% من صادرات الأسلحة الفرنسية،" بينما "باعت باريس بغداد أنواعا كثيرة من الأسلحة والآليات المدرعة ورادارات الدفاع الجوي وأسلحة أرض جو وطائرات ميراج وأسلحة مزودة بنظام أكسوست المضادة للسفن."
  • Kleinwaffen, leichte Waffen und Landminen
    الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية
  • In den meisten Bürgerkriegen der 1990er Jahre wurden hauptsächlich Kleinwaffen, leichte Waffen und Landminen eingesetzt.
    وفي تسعينات القرن الماضي كانت الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية هي الأسلحة الأساسية في معظم الحروب الأهلية.
  • Dies könnte unter anderem durch folgende Maßnahmen geschehen: verstärkte Bemühungen zur Regulierung des Handels mit konfliktschürenden natürlichen Ressourcen, stärkere Unterstützung von Privatsektorinitiativen betreffend konfliktsensible Unternehmenspraktiken, neuerliche Verpflichtung zur Eindämmung des unerlaubten Zustroms von Kleinwaffen und leichten Waffen und Entwicklung entsprechender praktischer Mechanismen, Suche nach einer gemeinsamen Verständigungsgrundlage, was die Verhütung des Einsatzes nuklearer, chemischer und biologischer Waffen betrifft, Bekämpfung der Ausbreitung von HIV/Aids, Bekämpfung der Umweltzerstörung, stärkere Aufmerksamkeit für den Zusammenhang zwischen Prävention und Migration, Intensivierung der Bemühungen um die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten.
    وينبغي أن تشمل هذه الإجراءات، في جملة أمور، تكثيف الجهود لتنظيم التجارة في الموارد الطبيعية التي تؤجج الصراعات، وتقديم المزيد من الدعم للمبادرات التي يتخذها القطاع الخاص في مجال الممارسات التجارية التي تتأثر بالصراعات، وتجديد التعهدات واستحداث آليات عملية من أجل تقليص التدفق غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وإيجاد أرضية مشتركة للحيلولة دون استخدام الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية، ومكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومعالجة تدهور البيئة، وإيلاء مزيد من الاهتمام لمسألتي منع نشوب الصراعات والهجرة المترابطتين، ومضاعفة الجهود لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز احترام حقوق الإنسان.
  • Er ist weit dahinter zurückgeblieben echte Fortschritte hinzum Land der Verheißung zu erzielen, in dem Amerika Dank einer Einigung zwischen Israel und den Palästinensern in Frieden mit derislamischen Welt lebt; eine atomwaffenfreie Welt herbeiführt (einhehres, aber dennoch völlig illusorisches Versprechen); die Unterstützung Russlands beim Angehen anderer globaler Problemeerhält; Chinas Streben in Grenzen hält, seine wachsendewirtschaftliche Macht in bedeutende strategische Vorteileumzumünzen; seine beiden ablenkenden Kriege in islamischen Ländernbeendet und ein solides internationales Bündnis anführt, um Iransnuklearen Ambitionen in die Parade zu fahren.
    فقد عجز تماماً عن إحراز أي تقدم حقيقي نحو أرض الميعاد حيثتعيش أميركا في سلام مع العالم الإسلامي بفضل التسوية الإسرائيليةالفلسطينية؛ أو إخلاء كوكب الأرض من الأسلحة النووية (وهو التعهدالنبيل رغم استغراقه في الوهم)؛ أو حمل روسيا على المساعدة في التصديللمشاكل العالمية الأخرى؛ أو احتواء المساعي الصينية الرامية إلىترجمة القوة الاقتصادية المتنامية التي اكتسبتها الصين إلى مكاسباستراتيجية كبرى؛ أو إنهاء الحربين الأميركيتين الخادعتين المشتتتينفي بلدين إسلاميين؛ أو قيادة تحالف دولي متين لوقف طموحات إيرانالنووية.
  • Sie haben Erdwaffen!
    أنهم يمتلكون أسلحه أرضيه
  • Eine multinationale Kampagne zur Ausschaltung von Massenvernichtungswaffen.
    أفضل من الخطوات التى اتخذناها هذا الأسبوع نحو منع شامل وحقيقى للأسلحة النووية من هذه الأرض
  • Es sind Bodeneinheiten. Wartet auf sie, und schießt auf den Boden unter ihnen.
    انها اسلحه ارضيه ، انتظر سماع الازيز ثم اضربهم على الارضيه
  • Ich komme aus dem Land der tollen Waffenmeister im Westen.
    جئت من أرض سادة أسلحة الغرب العظيم
  • Sollte ein unterirdischer Waffentransportweg werden,... aber ich bin ausgestiegen, bevor er aktiviert wurde.
    كان من المفترض ان يكون خط انابيب تحت الأرض للأسلحة اكنني خرجت قبل تفعيله